| |

Lancan vei per mei la landa (Bernart de Ventadorn) |
 |  |
ancan vei per mei la landa dels arbres chazer la folha, ans que·lh frejura s'espanda ni·l gens termini s'esconda, m'es bel que si'auzitz mos chans, qu'estat n'aurai mais de dos ans, e cove que·n fass'esmenda. |
 |
| | out m'es greu que ja reblanda celeis que vas me s'orgolha, car si mos cors re·lh demanda, co·lh platz que mot m'i responda. Be m'auci mos nescis talans, car sec d'amor los bels semblans e no ve c'amors lh'atenda. |
 |
an sap d'engenh e de ganda c'ades cuit c'amar me volha. Be doussamen me truanda, c'ab bel semblan me confonda domna, so no·us es nuls enans, que be cre qu'es vostres lo dans, cossi que vostr'om mal prenda. |
 |
| | eus, que tot lo mon garanda, li met'en cor que m'acolha, c'a me no te pro vianda ni negus bes no·m aonda. Tan sui vas la bela doptans, per qu'e·m ren a leis merceyans: si·lh platz, que·m don o que·m venda |
 |
al o fara, si no·m manda venir lai on se despolha, qu'eu sia per sa comanda pres del leih, josta l'esponda, e·lh traya·ls sotlars be chaussans, a genolhs et umilians, si·lh platz que sos pes me tenda. |
 |
| | aihz es lo vers tot a randa, si que motz no·i deschapdolha, outra la terra normanda, part la fera mar prionda! E si·m sui de midons lonhans, vas se·m tira com azimans la bela cui Deus defenda. |
 |
i·l reis engles e·l ducs normans o vol, eu la veirai abans que l'iverns nos sobreprenda.
Pel rei sui engles e normans, e si no fos Mos Azimans, restera tro part calenda. |
|
|


 |
Ritorna all'indice dei Troubadours |
 |
 |
Ritorna all'indice di A l'entrada del tens clar |
 |
 |
Ritorna alla Home |
 |
 |
Vai al sitemap java |
 |
 |
Visita il settore Narrativa |
 |

 |
This page was created by Duca Lucifero, © 1999-2005
The gothiquesque set is made by Moyra.
The initcap has derived from the freeware ttf Music Hall. |
 |
Visitors:
Accessi globali all'intero web dal 5 dicembre 1996
|
Spazio Web offerto da:

|