Uns ist zergângen der lieplîch summer
(Heinrich von Morungen)
Uns ist zergangen der lieplîch summer,
dâ man brach bluomen, da lît nu der snê.
mich muoz belangen, wenne sî mînen kummer,
welle volenden, der mir tuot so wê.
Jâ klage ich niht den klê,
swenne ich gedenke an ir wîplîchen wangen,
diu man ze vröide so gerne ane sê.
 Seht an ir ougen und merkent ir kinne,
seht an ir kele wîz und prüevent it munt.
si ist âne lougen gestalt sam diu Minne.
Mir wart von vrouwen so liebez nie kunt.
Jâ hât si mich verwunt
sêre in den tôt, ich verliuse die sinne.
genâde ein küniginne, du tuo mich gesunt.
Die ich mit gesange hie prîse unde krœne,
an die hât got sînen wunsch wol geleit.
in gesach nu lange ni bilde alsô schœne
als ist mîn vrowe; des bin ich gemeit.
Mich vröit ir werdekeit
baz danne der meie und alle sīn dœne,
die die vogel singent; daz sî iu geseit.
Back Next

map flag English parallel translation
by the composer H.W. Gade © 1989
For us the lovely Summer has gone

I.For us the lovely summer has gone,
Where we picked flowers the snow is lying,
I must be sorry, when she will make my pain
Perfect - that grieves me so
Yes, I do not complain of the clover
When I think of her womanly cheeks
Which is a delight to look upon.
II.Look at her eyes and feel her cheek,
Look at her white neck and examine her mouth,
She is no doubt shaped like love itself,
I never heard from ladies such an affection,
Yes, she has wounded me,
To the very death; I loose my mind,
Have pity, queen, give me my health!
III.She whom I with songs praise and crown,
In her has God perfected his dream,
As long as I have been watching,
No sight has ever been as beautiful,
As my lady; that pleases me,
Her dignity delights me,
More than May and all her tunes,
The ones the birds sing; mark my words.

Sign Guestbook   Send Email   View Guestbook
Ritorna all'indice dei Minnesangers
Ritorna all'indice di
A l'entrada del tens clar
Ritorna alla Home
Vai al sitemap java
Visita il settore Narrativa

Il brano in background è Uns ist zergângen der lieplîch summer
di Heinrich von Morungen (1155-1222), seq. by H.W. Gade © 1989/90/91
(with special permission from author for my web).
L'immagine che introduce il brano musicale nelle pagine di Heinrich von Morungen
è la cover del cd-rom edito dalla Nordisc e reperibile presso di essa.


This page was created by Duca Lucifero, © 2005
© H.W. Gade 1989/91 all rights reserved for:
midi music and english translations
The gothiquesque set is made by Moyra,
The original gif of initcap is a revival design
made by Adam Stein and based on Gothic characters,
used by the Cheswick Press in England mid 19th Century.

Logo Moyra Gothiquesque Set Logo Web Designer Duca Lucifero Give Credit Where Credit Is Due - 4.052 bytes
Don't Link Directly to Someone Else's Server - 5.605 bytes Thous Shalt Honor the Artists, Writers and Creatives of this World
  Logo Nordisc Music  
  C'è chi può e chi non può...  
  What is Copyright - 4.781 bytes  

Accessi globali
all'intero web
dal 5 dicembre 1996

Messaggio al Duca Lucifero

Spazio Web offerto da: